ABP_Strongs(i) 23 G2532 And G2036 [2said G1473 3to him G2962 1 the lord], G1515 Peace G1473 to you, G3361 do not G5399 fear, G3766.2 in no way G599 shall you die.
ABP_GRK(i) 23 G2532 και G2036 είπεν G1473 αυτώ G2962 κύριος G1515 ειρήνη G1473 σοι G3361 μη G5399 φοβού G3766.2 ου μη G599 αποθάνης
LXX_WH(i) 23 G2532 CONJ και V-AAI-3S ειπεν G846 D-DSM αυτω G2962 N-NSM κυριος G1515 N-NSF ειρηνη G4771 P-DS σοι G3165 ADV μη G5399 V-PMD-2S φοβου G3165 ADV μη G599 V-AAS-2S αποθανης
IHOT(i) (In English order) 23 H559 ויאמר said H3068 לו יהוה And the LORD H7965 שׁלום unto him, Peace H408 לך אל not: H3372 תירא unto thee; fear H3808 לא thou shalt not H4191 תמות׃ die.
new(i) 23 H3068 And the LORD H559 [H8799] said H7965 to him, Peace H3372 [H8799] be to thee; fear H4191 [H8799] not: thou shalt not die.
KJV_Strongs(i) 23 H3068 And the LORD H559 said [H8799] H7965 unto him, Peace H3372 be unto thee; fear [H8799] H4191 not: thou shalt not die [H8799] .
Webster_Strongs(i) 23 H3068 And the LORD H559 [H8799] said H7965 to him, Peace H3372 [H8799] be to thee; fear H4191 [H8799] not: thou shalt not die.
JuliaSmith(i) 23 And Jehovah will say to him, Peace to thee; thou shalt not fear; thou shalt not die.
ASV_Strongs(i) 23 H3068 And Jehovah H559 said H7965 unto him, Peace H3372 be unto thee; fear H4191 not: thou shalt not die.
WEB_Strongs(i) 23 H3068 Yahweh H559 said H7965 to him, "Peace H3372 be to you! Don't be afraid. H4191 You shall not die."
AKJV_Strongs(i) 23 H3068 And the LORD H559 said H7965 to him, Peace H3372 be to you; fear H4191 not: you shall not die.
CKJV_Strongs(i) 23 H3068 And the Lord H559 said H7965 unto him, Peace H3372 be unto you; fear H4191 not: you shall not die.
Luther1545_Strongs(i) 23 H3068 Aber der HErr H559 sprach H7965 zu ihm: Friede H3372 sei mit dir! Fürchte H4191 dich nicht; du wirst nicht sterben .
Luther1912(i) 23 Aber der HERR sprach zu ihm: Friede sei mit dir! Fürchte dich nicht; du wirst nicht sterben.
Luther1912_Strongs(i) 23 H3068 Aber der HERR H559 sprach H7965 zu ihm: Friede H3372 sei mit dir! Fürchte H4191 dich nicht; du wirst nicht sterben .
ELB1905_Strongs(i) 23 H3068 Und Jehova H559 sprach H7965 zu ihm: Friede H3372 dir! Fürchte H4191 dich nicht, du wirst nicht sterben .
DSV_Strongs(i) 23 H3068 Doch de HEERE H559 H8799 zeide H7965 tot hem: Vrede H3372 H8799 zij u, vrees H408 niet H3808 , gij zult niet H4191 H8799 sterven.
Giguet(i) 23 Et le Seigneur lui dit: La paix soit avec toi; n’aie point crainte, tu ne mourras point.
Segond_Strongs(i) 23 H3068 Et l’Eternel H559 lui dit H8799 H7965 : Sois en paix H3372 , ne crains H8799 H4191 point, tu ne mourras H8799 pas.